(Click text to switch language)
طابق المعلومات الملخصة مع المقاطع المسموعة في التقرير الإخباري.
لمعرفة المزيد عن الرئيس العراقي جلال الطالباني، اذهب إلى ملاحظة المدرس .
Match the summaries of the audio news with the corresponding segments from the audio.
To learn more about the Iraqi President Jalal al -Talabani, read the Teacher's Note .
1) Read the statement or question that precedes the first listening item (if applicable).
2) Click the "Item" button and listen for the information related to or introduced by the phrase/question you have just read.
3) Click the "Hint" button for help with difficulties in the item.
4) Move the pointer to the box, on the opposite side, containing "Choices". Select by clicking on the chosen description that best matches the item.
5) Move the cursor to the dialog box below Item 1 and click to place your choice in the box.
6) If you change your mind later, you can click the "Undo" button; then, select a new description from the choices box.
7) After you have answered all the questions, click the "Check Answer" button. If your choice is correct, a green checkmark will appear; if it is incorrect, a red "x" appears.
8) Click on the "Reason" button to view an explanation.
9) Continue listening and answering all the statements. Clicking on a "Next" button will reveal the next set of statements (if applicable).
The Arab Sunna are participating in the drafting committee of a permanent Iraqi constitution.||0||ltr
Constructive efforts have been exerted in achieving the forming of a permanent constitution by its due date.||1||ltr
A president for the Kurdish region has been elected.||2||ltr
The assurance of the support of President Bush to the Kurdish people.||3||ltr
A phone call was made between the presidents of Iraq and America.||4||ltr
The American people are supporting their government in the war against terrorism.||5||ltr
Listen for إشراك العرب السُنّـة .
Listen for الجهود الحثيثة تـُبذل.
Listen for اُنْـتـُخِـبَ.
Listen for دعمه .
"The Arab Sunna are participating in the drafting committee of a permanent Iraqi constitution" corresponds with the audio:
أشاد الرئيس بوش بشجاعة ودور الرئيس الطالباني في الحكومة العراقية مثمناً جهوده الرامية إلى اشراك العرب السنة في لجنة صياغة الدستور الدائم في العراق .
He valued the efforts of Talibani aimed at letting the Arab Sunna participate in the drafting committee of a permanent Iraqi constitution.
"Constructive efforts have been exerted to achieve the forming of a permanent constitution by its due date." This statement corresponds with the audio:
ومن جانبه أكد الرئيس الطالباني للرئيس بوش بأن الجهود الحثيثة تُبذل لإنجاز صياغة الدستور الدائم في موعدها المحدد.
From his side, the President Al-Talabani assured President Bush that constructive efforts have been exerted to achieve the forming of a permanent constitution by its due date.
Notice that the passive verb تُبذل is derived from the verb بذ ّل (to exert) and is different from the verb بدّل (to change).
"A president for the Kurdish region has been elected." This corresponds with the audio:
و طالب الرئيس الامريكي من الرئيس العراقي نقل تحياته وتهانيه لمسعود البارزاني بمناسبة إنتخابه رئيساً لأقليم كوردستان.
On the occasion of electing Massoud Barzani as the president of the Kurdish region, President Bush asked the Iraqi president to pass on his greetings and congratulations to Massoud.
Notice that رئيساً ends with تنوين, and it is pronounced as رئيسَن .
"The assurance of the support of President Bush to the Kurdish people." This corresponds with the audio:
مؤكداً دعمه للشعب الكردي في مسيرته الديمقراطية ضمن العراق الموحد والمستقل.
Stressing his support to the Kurdish people in their democratic advancement within the independent and unified Iraq.
Pay attention because you may have heard موهد instead of موحد (unified).