(Click text to switch language)
Dëgjoni gazetarin e televizionit dhe pastaj zgjidhni njërën nga përgjigjet e mëposhtëme.
Listen to the TV journalist and then choose one of the following options.
1) Read the question/directions, then click the "Play" button on the audio player to listen to the primary audio clip (use the audio player controls to pause, play, or loop the audio clip). In the event there is an alternate audio clip, there will be an "Alternate Audio" button. Click this button to listen to an alternate audio clip. Listen as many times as needed.
2) Select the best answer from the choices provided by clicking the button next to each choice.
3) Click the "Check Answer" button. If your answer is correct, you will be provided feedback explaining some of the rationale for this choice. There may also be an audio feedback. Check your rationale against that provided. If your choice is incorrect, you will receive a text and/or audio hint to help you identify the best answer. Try again until you identify the best answer.
What was said about the status of the Albanian language in Macedonia?
|
|
|
|
Correct!
The journalist talks about the session of the Macedonian Parliament. Note when the journalist talks about the reapproved law in the Macedonian Parliament permitting the use of the Albanian language.
- Parlamenti i Maqedonisë ka rimiratur sot pasdite ligjin për përdorimin e gjuhëve i cili shërben si bazë juridike për përdorimin zyrtar të gjuhës shqipe në Maqedoni.
Vocabulary Note:
pasdite (afternoon); also, you may hear pasdreke (afternoon), which has the same meaning.
ligjin (law) = noun in the accusative case, singular, masculine gender
zyrtar (official) = the root comes from the noun zyrë (office).
||ltr||
Incorrect.
The journalist does not say this.
He said:
- Parlamenti i Maqedonisë ka rimiratur sot pasdite ligjin për përdorimin e gjuhëve i cili shërben si bazë juridike për përdorimin zyrtar të gjuhës shqipe në Maqedoni.
Grammar Note:
i cili is a pronoun that refers to the noun ligjin (the proposed bill of the law)
In the Macedonian Parliament, the negotiations were very successful between Albanians and Macedonians and the Albanian language has become one of the official languages in Macedonia.
||ltr||
Incorrect.
The journalist does not say that. The President of Macedonia actually did not sign the proposed law.
He said:
- Ligji iu rikthye kuvendit dhe rimiratimit të tij pasi Presidenti i vendit Crvenkovski nuk e kishte dekretuar ligjin në fjalë.
Vocabulary Note:
rimiratimit = ri (prefix) + miratim (noun); the root comes from the verb miraton (to give official approval; approve; ratify) + it (suffix).
||ltr||
_MT_AREA_
What was said about the status of the Albanian language in Macedonia?
|
|
|
|
Correct!
The journalist talks about the session of the Macedonian Parliament. Note when the journalist talks about the reapproved law in the Macedonian Parliament permitting the use of the Albanian language.
- Parlamenti i Maqedonisë ka rimiratur sot pasdite ligjin për përdorimin e gjuhëve i cili shërben si bazë juridike për përdorimin zyrtar të gjuhës shqipe në Maqedoni.
Vocabulary Note:
pasdite (afternoon); also, you may hear pasdreke (afternoon), which has the same meaning.
ligjin (law) = noun in the accusative case, singular, masculine gender
zyrtar (official) = the root comes from the noun zyrë (office).
||ltr||
Incorrect.
The journalist does not say this.
He said:
- Parlamenti i Maqedonisë ka rimiratur sot pasdite ligjin për përdorimin e gjuhëve i cili shërben si bazë juridike për përdorimin zyrtar të gjuhës shqipe në Maqedoni.
Grammar Note:
i cili is a pronoun that refers to the noun ligjin (the proposed bill of the law)
In the Macedonian Parliament, the negotiations were very successful between Albanians and Macedonians and the Albanian language has become one of the official languages in Macedonia.
||ltr||
Incorrect.
The journalist does not say that. The President of Macedonia actually did not sign the proposed law.
He said:
- Ligji iu rikthye kuvendit dhe rimiratimit të tij pasi Presidenti i vendit Crvenkovski nuk e kishte dekretuar ligjin në fjalë.
Vocabulary Note:
rimiratimit = ri (prefix) + miratim (noun); the root comes from the verb miraton (to give official approval; approve; ratify) + it (suffix).
||ltr||
al_pol221_act1_fedback1.mp3||undefined||al_pol221_act1_fedback2.mp3||undefined||al_pol221_act1_fedback3.mp3||undefined||