|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
(1) La Sabc a organisé des points d’animations dans divers endroits de Douala avec au menu, le partage du mouton, des tapis de prières et de pagnes offerts.
(2) La Société anonyme des Brasseries du Cameroun (Sabc) a apporté une touche particulière à la célébration de la fête du mouton qui s’est célébrée mardi dernier, 15 octobre 2013. Avec son orchestre, la Sabc à traves sa marque TOP a accompagné les musulmans du Cameroun. La fête qui a commencée aux environ de 17h s’est achevée jusqu'à tard dans la nuit. Au quartier New town aéroport, des fidèles musulmans sont venus en masse, par centaine au lieu dit Texaco axe lourd où l’orchestre de la Sabc était installée. Au menu de la soirée, des jeux concours, des quiz et de l’animation. Des questions ont été posées sur le plan biblique, sur la marque TOP de la Sabc. Ceux qui trouvaient la bonne réponse s’en allaient avec des tapis de prière, des pagnes pour coudre des gans, des bouteilles de bière gratuites.
|
|
 |
 |
|
 |
 |
|
|
(Click text to switch language)
Lisez soigneusement les deux premiers paragraphes de l'article. Ensuite choisissez tous les énoncés qui, selon le texte, vous paraissent applicable.
Lisez aussi la note du professeur , après avoir terminé l'activité.
Read the first two paragraphs of the article and choose the statements that are true according to the text.
After completing the activity, read the Teacher's Note .
1) Read the text and select the statements that apply/are true by clicking the box next to each statement. 2) When you finish selecting the statements that apply/are true, click the "Check Answers" button and review the feedback. You have three attempts to identify all of the statements which apply/are true. 3) Once you have finished, click the "Why?" button for each statement and review the rationale for why a statement either applies/is true or not.
If you didn't quite understand some of these expressions, try to discern their meaning by looking at the context around them.
Read the first sentence in paragraph two again and look for what follows a apporté une touche....
Read the second sentence in paragraph two again.
Focus on when the celebration starts and when it ends. Try to figure out the meaning of tard dans la nuit.
Read the fourth sentence in paragraph two carefully and look at the relative pronoun où and what it replaces.
In the middle of the second paragraph, pay attention to what follows des fidèles musulmans.
In the second paragraph, there is a list of different activities, read again what follows au menu de la soirée.
Read carefully what follows des questions ont été posées at the end of the second paragraph.
What is the meaning of s'en allait as used in the last sentence?
This is a true statement.
La Société anonyme des Brasseries du Cameroun (Sabc) a apporté une touche particulière à la célébration de la fête du mouton qui s’est célébrée mardi dernier, 15 octobre 2013.
The Breweries of Cameroon, Inc. (SABC) brought a special touch to the Eid celebration last Tuesday, October 15, 2013.
La société anonyme literally means anonymous society, anonymous company, or anonymous partnership, roughly equivalent to public limited company (plc) in the UK, and to incorporated company (inc.) in the US.
Definition: la société anonyme is a society or corporation in which liability is limited to the capital invested.
This statement is not true.
Avec son orchestre, la Sabc à travers sa marque TOP a accompagné les musulmans du Cameroun.
Along with an orchestra, the SABC, through its brand name TOP (drink), joined in with the Muslims of Cameroon.
The clue is à travers in the sentence: La Sabc à travers sa marque TOP.
À travers is used as a preposition and means through or by means of. marque means brand. Thus, TOP would be the name of the brand, not the name of the orchestra.
À travers can be used as an adverb with different meanings:
- through (On peut voir le soleil à travers les nuages)
- across (Construire un pont à travers un ruisseau)
- throughout (À travers le monde)
This statement is not true.
La fête qui a commencée aux environ de 17h s’est achevée jusqu'à tard dans la nuit.
The celebration, which started around 5 p.m., lasted until late into the night.
Tard dans la nuit means late into the night. It doesn't say jusqu'au lendemain matin (until the next morning).
This statement is true.
Au quartier New town aéroport, des fidèles musulmans sont venus en masse, par centaine au lieu dit Texaco axe lourd où l’orchestre de la Sabc était installée.
At the New Town Airport, masses of faithful Muslims came by the hundreds to a place called Heavy Texaco Axe where the SABC orchestra was installed.
Où is used as a relative pronoun. Like in English, a French relative pronoun links a dependent or relative clause to a main clause. A relative pronoun replaces a noun or a pronoun called an antecedent.
In this sentence, the relative pronoun où replaces the antecedent quartier New town aéroport.
This statement is true.
...des fidèles musulmans sont venus en masse, par centaine au lieu dit Texaco axe lourd...
...masses of faithful Muslims came by the hundreds to a place called Heavy Texaco Axe...
The masculine noun lieu- dit (locality, place) literally means said-location. The plural is lieux-dits.
Lieu-dit is a French toponymic term used by locals for a small geographical area that has no administrative identity. A lieu-dit may be uninhabited, which distinguishes it from a hameau (hamlet), which is inhabited.
This statement is true.
Au menu de la soirée, des jeux concours, des quiz et de l’animation.
On the evening agenda, contest games, quizzes, and excitement.
menu (m. noun) refers to a list of dishes to be served or available for a meal. In this sentence, menu takes the meaning of a list of available options.
Animation (f. noun) is the act of enlivening a group of people by providing different types of activities.
Animateur (f. noun) is someone whose job is to organize cultural projects or social events and get people interested in them (not a cartoon artist in Hollywood).
This statement is not true.
Des questions ont été posées sur le plan biblique, sur la marque TOP de la Sabc.
Questions were posed about their religious faith as well as about the SABC's brand name TOP (soft drink).
Plan biblique literally means biblical field.
Plan (m. noun) has different meanings like map, plan, or field.
domaine (m. noun) also means field.
Note: Muslim people are still of the Abrahamic tradition, and they regard Abraham and many of the other biblical figures as their forebears, like Ishmael and Isaac. So the questions may have more to do with the descendants of Abraham (the current Islamic peoples) and how they regard themselves in historical-biblical-Qur'anic terms.
This statement is true.
Ceux qui trouvaient la bonne réponse s’en allaient avec des tapis de prière, des pagnes pour coudre des gans, des bouteilles de bière gratuites.
Those who got right answers won prayer mats, sewing fabric, and free bottles of beer.
Gan is the abbreviation of gandoura, also spelled as gandourah, which is a long loose gown for men and women, worn chiefly in northern Africa and has a style that varies depending on the country and the purpose.
Pagne (m. noun) means loincloth or breechcloth.
Tissue-pagne is a cotton material, usually very colorful, used in the fabrication of a pagne (loincloth).
Coudre (v.) means to sew.
S'en aller means to go or to go away. It is more or less interchangeable with partir.
- Allez-vous-en! means Go away!
|